Nidah
Daf 40b
פָּרַט לְנִשְׁחֲטָה בַּלַּיְלָה וְשֶׁנִּשְׁפַּךְ דָּמָהּ וְשֶׁיָּצָא דָּמָהּ חוּץ לַקְּלָעִים שֶׁאִם עָלְתָה תֵּרֵד
Traduction
These three expressions allude to the exclusion of the following three cases from the above principle: An offering that was disqualified because it was slaughtered at night, and an offering whose blood spilled before it could be sprinkled on the altar, and an offering whose blood was disqualified because it was taken outside the curtains [lakela’im] surrounding the courtyard of the Tabernacle in the wilderness, i.e., it left the Temple courtyard. These three cases are excluded, as in these instances, if parts of the disqualified offering ascended, i.e., were brought upon the altar, they must descend, i.e., be taken down.
Tossefoth non traduit
פרט לנשחטה בלילה. בפרק המזבח מקדש (זבחים דף פד:) מפרש טעמא אמאי מודה רבי יהודה בהנך דלא ירדו טפי מהני ג' וקאמר לן בדם כשר שכן לן באימורין כשר שהרי לן כשר בבשר לכתחלה דנאכל לשני ימים ולילה אחד יוצא כשר שהרי יוצא כשר בבמה וטמא דחזי לעבודת צבור חוץ לזמנו שהרי מרצה בפגולו חוץ למקומו איתקש לחוץ לזמנו קבלו פסולין וזרקו בהנך פסולים דחזו לעבודת צבור ואם תאמר נשחטה בלילה ויצא דמה נמי ליתכשרו דאין לילה ויוצא פסול בבמה כדאמר בפרק פרת חטאת (זבחים דף קכ.) וכן קבלו פסולין דלא מכשר אלא בהנך דחזו לעבודת צבור אבל זר לא דהא כשר בבמה וכן חוץ למקומו מה צריך לטעמא דאיתקש לחוץ לזמנו תיפוק ליה דכשר בבמה מיהו רש''י פי' בהמזבח מקדש (שם פד:) דיוצא דכשר הוא דילפינן מבמה אבל הכשר דם דחמיר לא ילפינן מבמה אם לא נמצא לן הכשר בפנים אך קשה אמאי אצטריך למילף לן בדם מאימורין ואימורין מלן דבשר ופשיט מיניה באיזה מקומן (שם דף נא) דגמרי בנין אב מבנין אב לילף חד בנין אב לן בדם מלן דבשר וכ''ת דלא בעי למילף דם מבשר שאינו קרב אלא ילפינן מאימורין דקרבי ואימורין מבשר משום דהוי בשר מבשר מכל מקום תימה דנילף לן דמה שנפסל בשקיעת החמה דאם עלו לא ירדו מאימורין שלנו בלא מזבח בשקיעת החמה דלא מיפסלי בשקיעת החמה דמצותן כל הלילה וכיון דלן דם בשקיעת החמה אע''ג דמיפסל לא ירד מעתה גם לן בעמוד השחר לא ירד דאין חילוק ותדע דהא לן שתי לילות לא ירד אע''ג דאין כיוצא בו כשר ואפילו בבשר על כן י''ל דפסול דם לא ילפינן מאימורין שכשרים לכתחלה כל הלילה משום דאיכא תרתי חדא דהוי דם מבשר ועוד דהוי פסול מהכשרו בכך ולהכי נמי גבי דם לא ילפינן מבמה דאיכא נמי תרי שנויי פנים מחוץ ופסול מהכשרו בכך אבל יוצא דבשר לא חמיר וילפינן מבמה דמים הנתנין למטה שנתנן למעלה או איפכא וכן הנתנין בפנים שנתנן בחוץ כיון דכל אחד כשר בחבירו לא תרד דדם מדם בפנים ילפינן [פסול] מהכשרו ומיהו תימה יצא דמה חוץ לקלעים אמאי תרד לר''י נילף יצא דם מאימורין שיצאו ואימורים שיצאו מבמה או מבשר שלמים שיצא חוץ לקלעים דכשר וכיון דיצא חוץ לקלעים לא ירד הוא הדין אפילו חוץ לחומה דאין חילוק כדפירשתי לעיל וא''ת דבפרק חטאת העוף (זבחים דף סח:) גבי זר וסכין מטמאין בגדים בבית הבליעה פריך מאי שנא שמאל דהכשירו ביום הכפורים ולילה באברין ופדרים זר נמי נילף מבמה דתניא מנין ליוצא שהוא כשר שהרי כשר בבמה ומאי פריך הא דווקא בשר ילפינן מבמה לההוא תנא ולא דם כדפרישית ותו בשמאל ולילה דהוא עבודת דם היכי יליף מהכשרו בכך וי''ל דההיא סוגיא כר''ש דמכשיר אפילו נשחטה בלילה ויצא דמה ואפילו דם יליף מהכשרו מבמה ומבשר ונשפך דמה לפי שכבר נעשה השחיטה בהכשר או גם הקבלה כמו שאפרש ותדע דההיא כרבי שמעון דבמשנה דהתם קאמר כל שפסולו בקדש אין מטמא בגדים בבית הבליעה וכל שאין פסולו בקדש מטמא ורבי שמעון נמי בשמעתין קאמר כל שפסולו בקדש אם עלו לא ירדו והכי פריך והתניא יוצא כשר שהרי כשר בבמה וכמו דיליף ר' יהודה אימורין מבמה ה''נ לילף לר''ש פסול דם מבמה ומיהו לר''ת דגרסינן פ''ב דזבחים (דף כד:) והתניא מלק בשמאל פסול ול''ג זרק בשמאל דלא מצינו משנה זו בשום מקום ומשני פליגי בברייתא ור''ש מכשיר ההיא דפ' חטאת העוף (זבחים דף סח:) לא אתיא כר''ש דלדידיה מלק בשמאל כשר אלא תנא אחר הוא וסבר לה כר' שמעון ובמלק בשמאל לא סבר ליה כוותיה:
ושנשפך דמה. נראה דלרבי יהודה תרד אפילו נתקבלה ואח''כ נשפך דומיא דיצא דמה דהוי אפילו נתקבל דאי ביצא קודם שנתקבל כגון שיצא מן הצואר לחוץ אם כן היינו נשפך דמה דאין כלי שרת מקדש אלא בפנים כדאמר בהמזבח מקדש (שם פח.):
רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר עוֹלָה אֵין לִי אֶלָּא עוֹלָה כְּשֵׁרָה מִנַּיִן לְרַבּוֹת שֶׁנִּשְׁחֲטָה בַּלַּיְלָה וְשֶׁנִּשְׁפַּךְ דָּמָהּ וְשֶׁיָּצָא דָּמָהּ חוּץ לַקְּלָעִים וְהַלָּן וְהַיּוֹצֵא וְהַטָּמֵא וְהַנּוֹתָר וְשֶׁנִּשְׁחַט חוּץ לִזְמַנּוֹ וְחוּץ לִמְקוֹמוֹ
Traduction
Rabbi Shimon says: From the verse’s reference to a burnt offering, I have derived only that a valid burnt offering should not be taken down from the altar. From where is it derived that the verse also serves to include the following disqualified offerings: An offering that is invalid because it was slaughtered at night; and one whose blood spilled before sprinkling; and one whose blood was taken outside the curtains, i.e., the Temple courtyard; and one whose blood was left overnight; and one that was itself taken out of the Temple courtyard; and one that became ritually impure; and one that was left overnight; and one that was slaughtered with the intent to eat its flesh beyond its designated time or outside its designated area.
Rachi non traduit
שנשחטה בלילה ושנשפך דמה. לארץ ולא נזרק:
ושיצא דמה חוץ לקלעים. אבל כל הנך פסולי אחריני דמכשר בהו רבי שמעון כגון לן ויוצא שיצא הבשר קודם זריקת דם וטמא ושנשחט לאוכלו חוץ לזמנו וחוץ למקומו כולן מודה נמי רבי יהודה דלא ירדו וטעמא מפרש רבי יהודה במסכת זבחים בפרק המזבח מקדש (זבחים דף פד:) מפני מה אמרו לן בדם כשר שהרי לן כשר בבשר וכן כולן:
והלן. דם הלן:
והיוצא. בשר עולה שיצא והכניסה והעלה:
והנותר. בשר שנתותר חוץ לזמנו והקטירו:
ושנשחט. על מנת לאוכלו חוץ לזמנו דהוי פגול:
Tossefoth non traduit
הלן. היינו לן דדם והנותר היינו לן דאימורין דאילו בשר אפילו אינו נותר ירד דכל שממנו לאשים הרי הוא בבל תקטירו:
חוץ למקומו. ור' יהודה נמי לא פליג אלא בג' דלעיל וקשה דבפרק התודה (מנחות דף עט.) אמרינן חטאת ששחטה חוץ למקומה רבא אומר תרד רבה אומר לא תרד והדר ביה רבה לגבי רבא והתם אתי כרבי יהודה דקתני התם אמר רבי יהודה לא נחלקו על חוץ לזמנו שקדש הלחם על מה נחלקו על חוץ למקומו רבי אליעזר אומר קדש רבי יהושע אומר לא קדש והדר ביה רבי אליעזר לגבי רבי יהושע ויש לומר דהתם רבי יהודה אליבא דרבי יהושע קאמר דלא מקיש חוץ למקומו לחוץ לזמנו אבל רבי יהודה גופיה מקיש דקאמר בהמזבח מקדש (זבחים פד:) טעמא דחוץ למקומו דלא ירדו משום דאיתקש לחוץ לזמנו:
וְשֶׁקִּבְּלוּ פְּסוּלִין וְזָרְקוּ אֶת דָּמָן וְהַנִּתָּנִין לְמַעְלָה שֶׁנְּתָנָן לְמַטָּה וְהַנִּתָּנִין לְמַטָּה שֶׁנְּתָנָן לְמַעְלָה וְהַנִּתָּנִין בַּחוּץ שֶׁנְּתָנָן בִּפְנִים וְהַנִּתָּנִין בִּפְנִים שֶׁנְּתָנָן בַּחוּץ וְהַפֶּסַח וְהַחַטָּאת שֶׁשְּׁחָטָן שֶׁלֹּא לִשְׁמָן מִנַּיִן
Traduction
And likewise, from where is it derived that the verse serves to include offerings that those who are unfit for performing the Temple service collected or sprinkled their blood; and offerings whose blood is supposed to be placed above the red line of the altar but which one placed below that line; and offerings whose blood is supposed to be placed below the red line of the altar but which one placed above it; and offerings whose blood should be placed on the altar situated outside the Sanctuary but which one instead placed on the altar inside the Sanctuary; and offerings whose blood should be placed on the altar inside the Sanctuary but which one placed on the altar outside; and a Paschal offering and a sin offering that one slaughtered not for their own sake, i.e., while slaughtering he actually intended to sacrifice a different offering? From where is it derived that although these offerings are disqualified, if they were brought up to the altar they are not taken down?
Rachi non traduit
ושקבלו פסולין את דמו וזרקוהו. כגון בעל מום או שאר פסולין. ולהכי נקט קבלו פסולין ולא נקט ששחטוהו פסולין שהשחיטה כשרה בפסולין כדתנן (זבחים דף לא:) כל הפסולין ששחטו שחיטתן כשרה:
והנתנין למעלה. מחוט הסיקרא דקי''ל חטאת בהמה למעלה דכתיב בה קרנות ועולה למטה:
הנתנין בפנים. על מזבח הפנימי כגון פר העלם דבר ופר כהן משיח:
והחטאת ששחטו שלא לשמן. להכי נקט פסח והחטאת דקיימא לן (זבחים דף ב.) כל הזבחים שנזבחו שלא לשמן כשרין חוץ מפסח וחטאת:
Tossefoth non traduit
והנתנין למעלה שנתנן למטה. אפילו רבי יהודה מודה דלא ירדו דדם מדם בפנים יליף שפיר מהכשרו בכך כדפירשתי לעיל והכי נמי אמר בפ''ב דזבחים (דף כז:) קתני מיהא הנתנין למעלה שנתנן למטה ולא פליג רבי יהודה וקשה דאמר בריש מעילה קדשי קדשים ששחטן בדרום מהו שירדו אליבא דר' יהודה פשיטא דירדו כי תבעי לך אליבא דר' שמעון מאי רב יוסף אמר לא ירדו רבה אמר עד כאן לא קאמר ר''ש התם דלא ירדו אלא בנתנין למטה שנתנן למעלה למעלה שנתנן למטה ולעולם ששחטן וקבל דמן בצפון אבל הכא ששחטן בדרום אף ר''ש מודה דירדו דכחנקינהו דמי והשתא אמאי נקט הנתנין למעלה שנתנן למטה טפי מאחריני אדרבה הוה ליה למנקט נשחטין בלילה ונשפך דמה אע''ג דפליג אדרבי יהודה ואמר דלא ירדו היינו משום ששחטן בצפון אלא יש לומר דנקט הנתנים למעלה שנתנן למטה משום דמינה מייתי רב יוסף דנתנין למעלה משמע ליה דהוי בכלל עולת העוף שדינה למעלה ומלקה ומצה דמה למטה וכי היכי דהתם לא ירדו אע''פ שהמליקה לא היתה במקומה הכי נמי קדשי קדשים שנשחטו בדרום ורבה אומר הנתנין למעלה שנתנן למטה איירי דווקא בזבחים ולכך לא ירדו ששחיטה וקבלה היתה כדינה בצפון אבל שחיטת דרום וכן מליקת עולת העוף למטה לא אם כן לרב יוסף דהוי בכלל הנתנים למעלה עולת העוף פליג רבי יהודה כדאמר התם דבשחיטת דרום אליבא דרבי יהודה פשיטא דירדו ובפ''ב דזבחים (דף כז:) אמר דלא פליג רבי יהודה וי''ל דכיון דבזבחים מיהא מודה רבי יהודה דלא ירדו שייך שפיר למימר לא פליג רבי יהודה כמו בקבלו פסולין וזרקו דקאמר נמי התם דלא פליג אע''ג דרבי יהודה לא מודה אלא בהנך דחזו לעבודת צבור ור''ש אפילו בהנך דלא חזו לעבודת צבור קאמר דלא ירדו דלא גרע מנשפך דמה שלא נזרק כלל דלא ירדו לר''ש ומיהו אין ראיה דמצינן למימר דאף לרבי שמעון בהנך דלא חזו לעבודת צבור כגון זר אם קיבל דם ירדו כיון דלא מצינו בעלמא הכשר בפנים ומבמה לא ילפינן עבודת דם אף לר''ש ונשחטה בלילה דלא ירד לרבי שמעון היינו משום דילפינן מאימורין ונשפך הדם נמי דלא ירד לרבי שמעון דווקא שנשפך אחר שכבר נתקבל אבל נשפך מן הצואר ירד דמשום שחיטה לבדה שנעשית בהכשר לא מיקרי פסולו בקדש וקבלו פסולין בהנך דווקא דחזו לעבודת ציבור אף לר''ש ולא הוי פירוש קבלו או זרקו דאם כן פליג אר' יהודה דהא לרבי שמעון אפילו זרקו הנך דלא חזו לעבודת צבור לא ירדו דלא גרע מנשפך אלא פי' קבלו וזרקו אותו דם עצמו מכל מקום בלא ראיה יש לומר דשייך שפיר דלא פליג רבי יהודה כיון דמודה בזבחים וכן משמע בריש מעילה דמשום שחיטה לבדה שנעשה בהכשר לא חשיב פסולו בקדש אף לרבי שמעון דפריך רב יוסף לרבה מדתניא בפרק דם חטאת העוף בזבחים (דף סו:) וכולן אין מטמאין בבית הבליעה וקתני לעיל עולת העוף שעשאה כמעשה החטאת ותנן התם (דף סח:) כל שפסולו בקדש אינו מטמא וה''ה דלא ירדו ומאי פריך הא התם מוכח בזבחים דעולת העוף שעשאה כמעשה חטאת היינו שהמיצוי עשה למטה אבל המליקה היתה במקומה אלא ודאי רבה דאמר ירדו אפילו שחט בצפון וקבל בדרום דמשום שחיטה גרידא לא מקרי פסולו בקדש אף לרבי שמעון ומיהו יש לדחות דבשחט בצפון מודה רבה דלא ירדו ופריך ליה רב יוסף משום שהמיצוי הוי כמו השחיטה שממצה ומוציא דם מן העוף כמו שעושה בשחיטה ואע''פ שמלק למעלה כיון שמיצה למטה הוי כשחט בדרום:
תַּלְמוּד לוֹמַר זֹאת תּוֹרַת הָעוֹלָה רִיבָּה תּוֹרָה אַחַת לְכָל הָעוֹלִין שֶׁאִם עָלוּ לֹא יֵרְדוּ
Traduction
The verse states: ''This is the law of the burnt offering.'' The verse thereby included in one law all items that ascend upon the altar, even disqualified offerings, teaching that if they ascended the altar, they shall not descend.
יָכוֹל שֶׁאֲנִי מְרַבֶּה אֶת הָרוֹבֵעַ וְהַנִּרְבָּע וְהַמּוּקְצֶה וְהַנֶּעֱבָד וְאֶתְנַן וְהַמְחִיר וְהַכִּלְאַיִם וְהַטְּרֵפָה וְיוֹצֵא דּוֹפֶן תַּלְמוּד לוֹמַר זֹאת
Traduction
Rabbi Shimon continues: One might have thought that I should also include an animal that copulated with a person; and an animal that was the object of bestiality; and an animal that was set aside for idol worship; and an animal that was worshipped as a deity; and an animal that was given as payment to a prostitute or as the price of a dog; and an animal that is an offspring of diverse kinds, i.e., crossbreeding; and an animal with a wound that will cause it to die within twelve months [tereifa]; and an animal born by caesarean section. Therefore, the verse states: ''This,'' to exclude these disqualifications.
Rachi non traduit
הרובע והנרבע מוקצה ונעבד. פסולין ליקרב כדיליף לקמן בשמעתין:
מוקצה. שיחדו לצורך תקרובת עבודת כוכבים:
ונעבד. שהשתחוה לו:
כלאים. פסולין לקרבן שנאמר (ויקרא כ''ב:כ''ז) שור או כשב פרט לכלאים:
וּמָה רָאִיתָ לְרַבּוֹת אֶת אֵלּוּ וּלְהוֹצִיא אֶת אֵלּוּ
Traduction
Rabbi Shimon elaborates: And what did you see, i.e., what is the reason to include these particular cases and to exclude those particular cases?
Textes partiellement reproduits, avec autorisation, et modifications, depuis les sites de Torat Emet Online et de Sefaria.
Traduction du Tanakh du Rabbinat depuis le site Wiki source